Una lengua oficial

oficial-maxi

El marco legal

Entà desvolopar era oficialitat der aranés d’acòrd damb er Estatut d’Autonomia de 2006 eth Parlament de Catalunya aprovèc era Lei de occitan, aranés en Aran, eth 22 de seteme de 2010. S’aprovèc per 117 vòts a favor e 7 en contra.

Con la aprobación de la Ley 16/1990, del 13 de julio, sobre el régimen especial del Valle de Aran el aranés fue reconocido como lengua oficial. Esta ley dedica el artículo 2 al aranés.

Artículo 2

  • El aranés, variedad de la lengua occitana y propia del Aran, es oficial en el Valle de Arán. Así como el catalán y el castellano, de acuerdo con el artículo 3 del Estatuto de Autonomía de Cataluña.
  • De acuerdo con el artículo 3.4 del Estatuto de Autonomía de Cataluña, el aranés debe ser objeto de estudio y de especial respeto y protección, y se debe garantizar el uso de tanto en el sistema educativo como en la actividad de la Administración de la Generalitat de Cataluña y en los medios que dependen de la CCRTV en el territorio del Valle de Aran.
  • La Generalitat y las instituciones del Aran deben adoptar las medidas necesarias para garantizar el conocimiento y el uso cotidiano del aranés hacia su normalización.
  • La Generalitat y las instituciones del Aran deben velar por su mantenimiento, la promoción y la difusión de la cultura aranesa.La Ley 1/1998 del 7 de enero, de política lingüística en su artículo 7 hace referencia a la protección del aranés.El aranés, variedad de la lengua occitana propia del Valle de Aran, se rige por lo que se refiere a su uso, por la Ley 16/1990, del 13 de julio, sobre el régimen especial del Valle de Aran, y además, por los preceptos de esta Ley, los cuales no pueden ser interpretados en detrimento del uso del aranés.La Ley orgánica 6/2006, del 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña, establece en el artículo 6.
  • La lengua occitana, denominada aranés en el Aran, es la lengua propia de este territorio y es oficial en Cataluña, de acuerdo con lo que establece este Estatuto y las leyes de normalización lingüística.

Porcentaje de conocimiento del aranés

Evolución del número de personas que lo entienden, lo saben hablar, lo saben leer y lo saben escribir. Censo lingüístico 2001.
Distribución porcentual. Fuente: Idescat

1996
2001
Lo entiende
90,05
88,88
Lo sabe hablar
64,85
62,24
Lo sabe leer
59,29
58,44
Lo sabe escribir
24,97
26,69

 

Usatges Lingüistics en Aran

 

 

Castellano
Aranés
Català
Autes
Lengua mairau
38,8%
34,2%
19,4%
7,6%
En casa(de forma exclusiva)
35,3%
25,8%
13,0%
s/d
En casa (damb d’autes lengües)
50,7%
40,3%
24,6%
3,8%
En trabalh (de forma exclusiva)
30,8%
9,2%
7,9%
s/d
En trabalh (damb d’autes lengües)
63,1%
34,6%
43,9%
1,8%

El estudio del aranés en la escuela

  • El aranés es la lengua de aprendizaje de los escolares de 3 a 7 años y la lengua vehicular en todos los centros de educación infantil y primaria.
  • Educación infantil: la lengua base de aprendizaje es el aranés. También se enseña el castellano y el catalán a nivel oral.
  • Educación primaria: se enseñan las 3 lenguas oficiales y se utilizan las tres lenguas para impartir las distintas materias. En el ciclo medio se introduce la primera lengua extranjera y en el ciclo superior la segunda lengua extranjera.
  • Etapa de la ESO: dos horas semanales de cada una de las lenguas oficiales.

Medios de comunicación

RÀDIO

  • En desconexión para el Valle de Aran en la emisora de Catalunya Informació.
    oticiario, de lunes a viernes de 8:00 a 8:30 .
  • Actualidad local en el programa Aran, meddia aranés, de lunes a viernes, de 12:00 a 13:00. Reemisión de 19:00 a 20:00.
    También se puede escuchar en www.catradio.cat

TELEVISIÓN

  • En canal 3/24 informativo en aranés de Lunes a Viernes, a las 16:45: www.tv3.cat/aran

Literatura

La lengua occitana, instrumento de los trovadores en la edad media, dejó una gran obra tanto cualitativa como cuantitativa. A lo largo de los siglos siempre ha habido una producción literaria en occitano: en el siglo XIX el movimiento Felibritge supuso un renacimiento para el occitano, con el que Frederic Mistral obtuvo el Premio Nobel de literatura el año 1904.

La producción literaria en aranés ha sido más bien escasa. Sin embargo no podemos olvidar la obra del Padre J. Condò Sambeat (1867-1919).

La producción literaria actual en aranés ha sido recogida en los libros de la Colección Garona, donde se publican las obras premiadas en los concursos literarios que convoca el Conselh Generau d’Aran cada año: premio Mn. Condò Sambeat y premio Aran de literatura.

El área de Política lingüística

Forma parte del Departamento de Cultura del Conselh Generau d’Aran y tiene como actividades principales:

  • Servicios lingüísticos: traducciones, correcciones, consultas, asesoramiento.
  • Enseñanza del aranés para adultos, cursos específicos para colectivos.
  • Normalización social: campañas de sensibilización, convenios y gestiones para promover la lengua con diferentes empresas e instituciones.
  • Dinamización cultural: convocatoria de Concursos Literarios, seminarios, conferencias…
  • Material escolar en aranés.
  • Publicaciones diversas.